Sunday, June 26, 2011

Syama Sastry Kriti - Enneramum Un Nama - Purvi Kalyani - Tamil Kriti

Transliteration–Telugu
Transliteration as per Modified Harvard-Kyoto (HK) Convention
(including Telugu letters – Short e, Short o) -

a A i I u U
R RR lR lRR
e E ai o O au M (H or :)

(e – short | E – Long | o – short | O – Long)

k kh g gh n/G
c ch j jh n/J (jn – as in jnAna)
T Th D Dh N
t th d dh n
p ph b bh m
y r l L v
S sh s h

ennEramum un nAma-pUrvikalyANi

In this Tamil kRti ‘ennEramum un nAma’ – rAga pUrvikalyANi (tALa cApu), SrI SyAmA Sastry prays to Mother.

pallavi
en-nEramum un-nAmam-uraippadE
en-nEmam annaiyE


anupallavi
punnagaiyuDan kaN-pArtt(e)nnai eppOdum
mannippadum nIyE en tAyE (ennEramum)


caraNam 1
En-ammA tAmadam-En-ammA
ennai rakshikka unakku bhAramA
un-ninaivE en-nEmam-allavO
un(n)uLLam karaiyavum nAn sollavO (ennEramum)


caraNam 2
anbuDan unnai nAn aDaikkalam-aDaindEn
akhil(A)ND(E)SvarI abhirAma sundarI
anaittum-arinda Adi Sakti nIyE
aravaNaitt(e)nnai Adari SyAma kRshNa sOdarI (ennEramum)


Gist

  • O Mother!
  • O My Mother!
  • O Mother!
  • O akhilANDESvarI! O Delightful Beauty! O Sister of vishNu – SyAma kRshNa!

  • Always chanting Your names is my only duty.

    • It is You alone who should always look at me with a smile and forgive me.

    • Please tell me. Why this delay?
    • Is it burden-some for You to protect me?
    • Isn’t Your thought my only task?
    • Shall I necessarily appeal for Your heart to melt?

    • I, affectionately, reached You for my refuge.
    • You alone are the source of all powers who knows everything.
    • Please cuddle and support me.


  • Always chanting Your names is my only duty.



Word-by-word Meaning

pallavi
en-nEramum un-nAmam-uraippadE
en-nEmam annaiyE

O Mother (annaiyE)! Always (en-nEramum) (ennEramum) chanting (uraippadE) Your (un) names (nAmam) (unnAmamuraippadE) is my (en) only duty (nEmam) (ennEmam).


anupallavi
punnagaiyuDan kaN-pArttu-ennai eppOdum
mannippadum nIyE en tAyE (ennEramum)

O My (en) Mother (tAyE)! It is You alone (nIyE) who should always (eppOdum) look at me (kaN-pArttu) with a smile (punnagaiyuDan) and forgive (mannippadum) me (ennai) (kaN-pArttennai).
O Mother! Always chanting Your names is my only duty.


caraNam 1
En-ammA tAmadam-En-ammA
ennai rakshikka unakku bhAramA
un-ninaivE en-nEmam-allavO
un-uLLam karaiyavum nAn sollavO (ennEramum)

O Mother (ammA)! Please tell me (En) (EnammA). Why (En) this delay (tAmadam), O Mother (ammA) (tAmadamEnammA)? Is it burden-some (bhAramA) for You (unakku) to protect (rakshikka) me (ennai)?
Isn’t (allavO) Your (un) thought (ninaivE) (unninaivE) my (en) only task (nEmam) (ennEmamallavO)? Shall I (nAn) necessarily appeal (sollavO) for Your (un) heart (uLLam) to melt (karaiyavum)?
O Mother! Always chanting Your names is my only duty.


caraNam 2
anbuDan unnai nAn aDaikkalam-aDaindEn
akhila-aNDa-ISvarI abhirAma sundarI
anaittum-arinda Adi Sakti nIyE
aravaNaittu-ennai Adari SyAma kRshNa sOdarI (ennEramum)

I (nAn), affectionately (anbuDan), reached (aDaindEn) You (unnai) for my refuge (aDaikkalam) (aDaikkalamaDaindEn). O Ruler (ISvarI) of entire (akhila) Universe (aNDa) (akhilANDESvarI) (name of Mother at tiruvAnaikkA)! O Delightful (abhirAma) Beauty (sundarI)!
You alone (nIyE) are the source (Adi) of all powers (Sakti) who knows (arinda) everything (anaittum) (anaittumarinda). O Sister (sOdarI) of vishNu – SyAma kRshNa! Please cuddle (aravaNaittu) and support (Adari) me (ennai) (aravaNaittennai).
O Mother! Always chanting Your names is my only duty.


Devanagari

ऎ,कॆ,चॆ.. - e,ke,ce..(short);
ए,के,चे.. - E,kE,cE..(long);
ऐ,कै,चै.. - ai,kai,cai..;
ऒ,कॊ,चॊ.. - o,ko,co..(short);
ओ,को,चो.. - O,kO,cO..(long);
औ,कौ,चौ.. -au,kau,cau..;

पल्लवि
ऎ(न्ने)रमुम् उ(न्ना)म(मु)रैप्पदे
ऎ(न्ने)मम् अन्नैये

अनुपल्लवि
पुन्नगैयुडन् कण्-पा(र्त्तॆ)न्नै ऎप्पोदुम्
मन्निप्पदुम् नीये ऎन् ताये (ऎन्नेरमुम्)

चरणम् 1
ए(न)म्मा तामद(मे)(न)म्मा
ऎन्नै रक्षिक्क उनक्कु भारमा
उ(न्नि)नैवे ऎ(न्ने)म(म)ल्लवो
उ(न्नु)ळ्ळम् करैयवुम् नान् सॊल्लवो (ऎन्नेरमुम्)

चरणम् 2
अन्बुडन् उन्नै नान् अडैक्कल(म)डैन्देन्
अखि(ला)(ण्डे)श्वरी अभिराम सुन्दरी
अनैत्तु(म)रिन्द आदि शक्ति नीये
अरवणै(त्तॆ)न्नै आदरि श्याम कृष्ण सोदरी (ऎन्नेरमुम्)


Word Division

पल्लवि
ऎन्-नेरमुम् उन्-नामम्-उरैप्पदे
ऎन्-नेमम् अन्नैये

अनुपल्लवि
पुन्नगैयुडन् कण्-पार्त्तु-ऎन्नै ऎप्पोदुम्
मन्निप्पदुम् नीये ऎन् ताये (ऎन्नेरमुम्)

चरणम् 1
एन्-अम्मा तामदम्-एन्-अम्मा
ऎन्नै रक्षिक्क उनक्कु भारमा
उन्-निनैवे ऎन्-नेमम्-अल्लवो
उन्-उळ्ळम् करैयवुम् नान् सॊल्लवो (ऎन्नेरमुम्)

चरणम् 2
अन्बुडन् उन्नै नान् अडैक्कलम्-अडैन्देन्
अखिल-अण्ड-ईश्वरी अभिराम सुन्दरी
अनैत्तुम्-अरिन्द आदि शक्ति नीये
अरवणैत्तु-ऎन्नै आदरि श्याम कृष्ण सोदरी (ऎन्नेरमुम्)


Tamil


க,ச,ட,த,ப - 2-ख छ ठ थ फ; 3-ग ड द ब; 4-घ झ ढ ध भ
(ச3 - ஜ)
ஸ1 श - शिव - சிவன்
ரு2 ऋ - कृप - கிருபை

பல்லவி
எந்நேரமும் உன் நாம(மு)ரைப்பதே
என் நேமம் அன்னையே

அனுபல்லவி
புன்னகையுடன் கண்-பார்த்(தெ)ன்னை எப்போதும்
மன்னிப்பதும் நீயே என் தாயே (எந்நேரமும்)

சரணம் 1
ஏ(ன)ம்மா தாமத(மே)(ன)ம்மா
என்னை ரக்ஷிக்க உனக்கு பாரமா
உன் நினைவே என் நேம(ம)ல்லவோ
உ(ன்னு)ள்ளம் கரையவும் நான் சொல்லவோ (எந்நேரமும்)

சரணம் 2
அன்புடன் உன்னை நான் அடைக்கல(ம)டைந்தேன்
அகி2(லா)ண்(டே3)ஸ்1வரீ அபி4ராம சுந்தரீ
அனைத்து(ம)றிந்த ஆதி சக்தி நீயே
அரவணைத்(தெ)ன்னை ஆதரி ஸ்1யாம க்ரு2ஷ்ண சோதரீ (எந்நேரமும்)

அகிலாண்டேசுவரி - திருவானைக்காவில் அம்மையின் பெயர்


Word Division

பல்லவி
எந்நேரமும் உன் நாமம்-உரைப்பதே
என் நேமம் அன்னையே

அனுபல்லவி
புன்னகையுடன் கண்-பார்த்து-என்னை எப்போதும்
மன்னிப்பதும் நீயே என் தாயே (எந்நேரமும்)

சரணம் 1
ஏன்-அம்மா தாமதம்-ஏன்-அம்மா
என்னை ரக்ஷிக்க உனக்கு பாரமா
உன்-நினைவே என்-நேமம்-அல்லவோ
உன்-உள்ளம் கரையவும் நான் சொல்லவோ (எந்நேரமும்)

சரணம் 2
அன்புடன் உன்னை நான் அடைக்கலம்-அடைந்தேன்
அகி2ல-அண்ட-ஈஸ்1வரீ அபி4ராம சுந்தரீ
அனைத்தும்-அறிந்த ஆதி ஸ1க்தி நீயே
அரவணைத்து-என்னை ஆதரி ஸ்1யாம க்ரு2ஷ்ண சோதரீ (எந்நேரமும்)


Telugu

పల్లవి
ఎన్నేరముం ఉన్నామమురైప్పదే
ఎన్నేమం అన్నైయే

అనుపల్లవి
పున్నగైయుడన్ కణ్-పార్త్తెన్నై ఎప్పోదుం
మన్నిప్పదుం నీయే ఎన్ తాయే (ఎన్నేరముం)

చరణం 1
ఏనమ్మా తామదమేనమ్మా
ఎన్నై రక్షిక్క ఉనక్కు భారమా
ఉన్నినైవే ఎన్నేమమల్లవో
ఉన్నుళ్ళం కరైయవుం నాన్ సొల్లవో (ఎన్నేరముం)

చరణం 2
అన్బుడన్ ఉన్నై నాన్ అడైక్కలమడైందేన్
అఖిలాండేశ్వరీ అభిరామ సుందరీ
అనైత్తుమరింద ఆది శక్తి నీయే
అరవణైత్తెన్నై ఆదరి శ్యామ కృష్ణ సోదరీ (ఎన్నేరముం)


Word Division

పల్లవి
ఎన్-నేరముం ఉన్-నామం-ఉరైప్పదే
ఎన్-నేమం అన్నైయే

అనుపల్లవి
పున్నగైయుడన్ కణ్-పార్త్తు-ఎన్నై ఎప్పోదుం
మన్నిప్పదుం నీయే ఎన్ తాయే (ఎన్నేరముం)

చరణం 1
ఏన్-అమ్మా తామదం-ఏన్-అమ్మా
ఎన్నై రక్షిక్క ఉనక్కు భారమా
ఉన్-నినైవే ఎన్-నేమం-అల్లవో
ఉన్-ఉళ్ళం కరైయవుం నాన్ సొల్లవో (ఎన్నేరముం)

చరణం 2
అన్బుడన్ ఉన్నై నాన్ అడైక్కలం-అడైందేన్
అఖిల-అండ-ఈశ్వరీ అభిరామ సుందరీ
అనైత్తుం-అరింద ఆది శక్తి నీయే
అరవణైత్తు-ఎన్నై ఆదరి శ్యామ కృష్ణ సోదరీ (ఎన్నేరముం)


Kannada

ಪಲ್ಲವಿ
ಎನ್ನೇರಮುಂ ಉನ್ನಾಮಮುರೈಪ್ಪದೇ
ಎನ್ನೇಮಂ ಅನ್ನೈಯೇ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪುನ್ನಗೈಯುಡನ್ ಕಣ್-ಪಾರ್ತ್ತೆನ್ನೈ ಎಪ್ಪೋದುಂ
ಮನ್ನಿಪ್ಪದುಂ ನೀಯೇ ಎನ್ ತಾಯೇ (ಎನ್ನೇರಮುಂ)

ಚರಣಂ 1
ಏನಮ್ಮಾ ತಾಮದಮೇನಮ್ಮಾ
ಎನ್ನೈ ರಕ್ಷಿಕ್ಕ ಉನಕ್ಕು ಭಾರಮಾ
ಉನ್ನಿನೈವೇ ಎನ್ನೇಮಮಲ್ಲವೋ
ಉನ್ನುಳ್ಳಂ ಕರೈಯವುಂ ನಾನ್ ಸೊಲ್ಲವೋ (ಎನ್ನೇರಮುಂ)

ಚರಣಂ 2
ಅನ್ಬುಡನ್ ಉನ್ನೈ ನಾನ್ ಅಡೈಕ್ಕಲಮಡೈಂದೇನ್
ಅಖಿಲಾಂಡೇಶ್ವರೀ ಅಭಿರಾಮ ಸುಂದರೀ
ಅನೈತ್ತುಮರಿಂದ ಆದಿ ಶಕ್ತಿ ನೀಯೇ
ಅರವಣೈತ್ತೆನ್ನೈ ಆದರಿ ಶ್ಯಾಮ ಕೃಷ್ಣ ಸೋದರೀ (ಎನ್ನೇರಮುಂ)


Word Division

ಪಲ್ಲವಿ
ಎನ್-ನೇರಮುಂ ಉನ್-ನಾಮಂ-ಉರೈಪ್ಪದೇ
ಎನ್-ನೇಮಂ ಅನ್ನೈಯೇ

ಅನುಪಲ್ಲವಿ
ಪುನ್ನಗೈಯುಡನ್ ಕಣ್-ಪಾರ್ತ್ತು-ಎನ್ನೈ ಎಪ್ಪೋದುಂ
ಮನ್ನಿಪ್ಪದುಂ ನೀಯೇ ಎನ್ ತಾಯೇ (ಎನ್ನೇರಮುಂ)

ಚರಣಂ 1
ಏನ್-ಅಮ್ಮಾ ತಾಮದಂ-ಏನ್-ಅಮ್ಮಾ
ಎನ್ನೈ ರಕ್ಷಿಕ್ಕ ಉನಕ್ಕು ಭಾರಮಾ
ಉನ್-ನಿನೈವೇ ಎನ್-ನೇಮಂ-ಅಲ್ಲವೋ
ಉನ್-ಉಳ್ಳಂ ಕರೈಯವುಂ ನಾನ್ ಸೊಲ್ಲವೋ (ಎನ್ನೇರಮುಂ)

ಚರಣಂ 2
ಅನ್ಬುಡನ್ ಉನ್ನೈ ನಾನ್ ಅಡೈಕ್ಕಲಂ-ಅಡೈಂದೇನ್
ಅಖಿಲ-ಅಂಡ-ಈಶ್ವರೀ ಅಭಿರಾಮ ಸುಂದರೀ
ಅನೈತ್ತುಂ-ಅರಿಂದ ಆದಿ ಶಕ್ತಿ ನೀಯೇ
ಅರವಣೈತ್ತು-ಎನ್ನೈ ಆದರಿ ಶ್ಯಾಮ ಕೃಷ್ಣ ಸೋದರೀ (ಎನ್ನೇರಮುಂ)


Malayalam


പല്ലവി
എന്നേരമുമ് ഉന്നാമമുരൈപ്പദേ
എന്നേമമ് അന്നൈയേ

അനുപല്ലവി
പുന്നഗൈയുഡന്‍ കണ്‍-പാര്ത്തെന്നൈ എപ്പോദുമ്
മന്നിപ്പദുമ് നീയേ എന്‍ തായേ (എന്നേരമുമ്)

ചരണമ് 1
ഏനമ്മാ താമദമേനമ്മാ
എന്നൈ രക്ഷിക്ക ഉനക്കു ഭാരമാ
ഉന്നിനൈവേ എന്നേമമല്ലവോ
ഉന്നുള്ളമ് കരൈയവുമ് നാന്‍ സൊല്ലവോ (എന്നേരമുമ്)

ചരണമ് 2
അന്ബുഡന്‍ ഉന്നൈ നാന്‍ അഡൈക്കലമഡൈന്ദേന്‍
അഖിലാണ്ഡേശ്വരീ അഭിരാമ സുന്ദരീ
അനൈത്തുമരിന്ദ ആദി ശക്തി നീയേ
അരവണൈത്തെന്നൈ ആദരി ശ്യാമ കൃഷ്ണ സോദരീ (എന്നേരമുമ്)


Word Division

പല്ലവി
എന്‍-നേരമുമ് ഉന്‍-നാമമ്-ഉരൈപ്പദേ
എന്‍-നേമമ് അന്നൈയേ

അനുപല്ലവി
പുന്നഗൈയുഡന്‍ കണ്‍-പാര്ത്തു-എന്നൈ എപ്പോദുമ്
മന്നിപ്പദുമ് നീയേ എന്‍ തായേ (എന്നേരമുമ്)

ചരണമ് 1
ഏന്‍-അമ്മാ താമദമ്-ഏന്‍-അമ്മാ
എന്നൈ രക്ഷിക്ക ഉനക്കു ഭാരമാ
ഉന്‍-നിനൈവേ എന്‍-നേമമ്-അല്ലവോ
ഉന്‍-ഉള്ളമ് കരൈയവുമ് നാന്‍ സൊല്ലവോ (എന്നേരമുമ്)

ചരണമ് 2
അന്ബുഡന്‍ ഉന്നൈ നാന്‍ അഡൈക്കലമ്-അഡൈന്ദേന്‍
അഖില-അണ്ഡ-ഈശ്വരീ അഭിരാമ സുന്ദരീ
അനൈത്തുമ്-അരിന്ദ ആദി ശക്തി നീയേ
അരവണൈത്തു-എന്നൈ ആദരി ശ്യാമ കൃഷ്ണ സോദരീ (എന്നേരമുമ്)


Updated on 26 Jun 2011

No comments:

Post a Comment